
今日のフレーズ
【友だち編:中級】
I’m rooting for you.
(応援しているよ)
解説
“I’m rooting for you.” は、相手の成功や健闘を心から願っていることを伝える、温かみのある表現です。
“root for” はスポーツの応援から来た表現で、「味方として応援する」というニュアンスを持ちます。
このフレーズは、試験、プレゼン、面接、恋愛、挑戦など、結果がまだ出ていない場面で特に効果的です。
“Good luck.” よりも感情がこもり、「あなたの側にいる」というメッセージが強く伝わります。
英語圏では、感情を言葉にすることが重視されるため、このような応援表現は人間関係を深める役割を果たします。
カジュアルながら誠実で、友人同士はもちろん、フラットな職場関係でも使えます。
注意点として、フォーマルなビジネス文脈ではやや感情的に聞こえる場合があります。
その場合は “I wish you the best.” に言い換えると適切です。
相手を勇気づけたいときに、非常に使い勝手の良いフレーズです。
例文
You’ve got this. I’m rooting for you.
(大丈夫、応援してるよ。)
I’m rooting for you on your exam tomorrow.
(明日の試験、応援してるよ。)
注意点/言い換え
・フォーマルな場では注意。
・言い換え:I’m cheering for you./I wish you the best.

