“Could you walk me through …?”|英語で手順を丁寧に教えてもらう質問表現

今日のフレーズ

【学校編:中級】

Could you walk me through …?

(手順を順番に教えてもらえますか?)

解説

Could you walk me through …?” は、プロセスや考え方を一から順序立てて説明してほしいときに使う表現です。
“walk through” には「一緒に一歩ずつ進む」という比喩があり、単なる質問以上に「理解したい」という姿勢が伝わります。
学校や学習の場では、問題の解き方、レポートの構成、実験手順、考え方の流れなど、結果よりプロセスが重要な場面で特に有効です。

“Explain” よりも丁寧で、相手にとっても説明しやすいリクエストになります。
このフレーズは、相手を尊重するニュアンスが強いため、理解不足を認めることに抵抗がある学習者にも使いやすいのが特徴です。

また、“step by step” を加えると、さらに具体的になります。
注意点として、時間を要する依頼になる可能性があるため、忙しそうな相手には “When you have time,” を前に付けると配慮が伝わります。
英語で「分からない」を前向きに伝える、非常に洗練された表現です。

例文

Could you walk me through this equation?
(この式の解き方を順番に教えてもらえますか?)

Could you walk me through the process step by step?
(手順を一つずつ教えてもらえますか?)

注意点/言い換え

・忙しい相手には前置きを添える。
・言い換え:Could you explain how …?/Can you show me how …?

おすすめの記事